|
At about 16 months old, Kelton had his third trip to Taipei in June, 2009. He enjoyed hanging out with uncle, aunts, and cousins. He had a lot of Taiwan gourmet food and enjoyed some unique Taiwan natural sights.
愷愷十六個月大第三次回台灣 愷愷和大家玩得好高興 又吃好多台灣美食 欣賞台灣美景
|
Flying to Taiwan with Jei-En 和潔恩姊姊一起坐飛機回台灣
|
|
Reading and listening to music on the plane (the book is upside down) 在飛機上看書聽音樂 (書是看反的呢)
|
|
|
Dealing with jet lag and falling asleep on Uncle Rex's shoulder 換時差 累倒在舅舅的肩牓上
|
|
Supposed to be enjoying a pretty sight of the sea in Northern Taiwan -- but sleeping the whole way 去看海 邊看邊睡
|
|
Awake just in time for a wonderful dinner cooked by Aunt Claire 剛好醒來享受舅媽煮的豐盛晚餐
|
|
In bed after a nice shower 洗完澡了
|
|
Drawing with Artist Aunt Claire 和藝術家舅媽一起畫畫
|
|
|
Kailah and Kaitlyn's family visiting Taipei (The girls are pretending to be asleep like Kelton) 姊姊一家上台北玩 (姊姊學愷愷 假裝睡覺)
|
|
Kelton could enjoy the girls' piano music even in Taipei 在台北還可以聽到姊姊的琴聲耶
|
|
Kelton, are you really reading the most sensational newspaper in Taiwan? 竟然看起蘋果日報?
|
|
In Taiwan, you get to pick all kinds of live fish and they cook it right there for you...yummy 在海產店前選活魚
|
|
Do we really have to eat them? Poor fish... 我們一定要把牠們殺來吃嗎? 可憐的魚
|
|
So many facial expressions during one seafood meal 吃餐活海產怪表情動作一堆
|
|
Taking a walk by the seashore and enjoying the view with Key and Aunt Pyn in Northern Taiwan 和大姨與瘦姨在北海岸散步 欣賞海景
|
|
Enjoying the "mouse bread" from Aunt Claire (he started with the ears, then the nose...) 吃舅媽買的老鼠麵包
|
|
Enjoying some well-known Taiwan ice in Taipei 去建中旁那家有名的冰店
|
|
Godmother Barbara visiting 乾媽美潔來訪
|
|
Godmother Vickey visiting 乾媽明宇來訪
|
|
Cousin Jonathan teaching Kelton piano 佳叡哥哥教彈鋼琴
|
|
Enjoying books 喜歡書
|
|
with Mom's friend Grace 和光涵阿姨玩
|
|
With Habibi and her mother 與哈比比和她媽媽合照
|
|
Kelton is eating while Sean is visiting 李尚元弟弟來訪時 愷愷一直在吃
|
|
How Kelton uses a napkin after a meal: wipe the table, then mouth, then face, then nose, then table again 愷愷飯後使用餐巾紙的順序是:擦桌子 嘴巴 臉 擤鼻涕(模仿大姨的動作) 再擦擦桌子
|
|
Kelton tossing his own dirty diaper 自己拿髒尿布去丟
|
|
Shower and haircut 洗澡 剪頭髮
|
|
making faces at dinner again! 又來了 吃飯花樣多!
|
|
Everyone is piled up. Where is Kelton? 疊疊樂 愷愷在哪裏?
|
|
Aunt Claire is taking Kelton to a nice restaurant 舅媽帶愷愷去吃人間餐廳
|
|
Trying to step on the lights in the restaurant...finally giving up and going home to sleep 想把人間地上的燈踩掉 踩累了回家睡覺
|
|
Taiwan style: Chinese medicine and Taiwan T-shirts 很台灣: 台灣推拿 台灣T恤
|
|
|